The Qur'an Recitation
   
Surah List
playSurah  Yunus (Jonah) in Urdu Translation, Chapter 10, يونس
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 1 10 : 1 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 1
محمد جالندھری
آلرا ۔ یہ بڑی دانائی کی کتاب کی آیتیں ہیں
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 2 10 : 2 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 2
محمد جالندھری
کیا لوگوں کو تعجب ہوا کہ ہم نے ان ہی میں سے ایک مرد کو حکم بھیجا کہ لوگوں کو ڈر سنا دو۔ اور ایمان لانے والوں کو خوشخبری دے دو کہ ان کے پروردگار کے ہاں ان کا سچا درجہ ہے۔ (ایسے شخص کی نسبت) کافر کہتے ہیں کہ یہ صریح جادوگر ہے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 3 10 : 3 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 3
محمد جالندھری
تمہارا پروردگار تو خدا ہی ہے جس نے آسمان اور زمین چھ دن میں بنائے پھر عرش (تخت شاہی) پر قائم ہوا وہی ہر ایک کا انتظام کرتا ہے۔ کوئی (اس کے پاس) اس کا اذن حاصل کیے بغیر کسی کی سفارش نہیں کرسکتا، یہی خدا تمہارا پروردگار ہے تو اسی کی عبادت کرو۔ بھلا تم غور کیوں نہیں کرتے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 4 10 : 4 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 4
محمد جالندھری
اسی کے پاس تم سب کو لوٹ کر جانا ہے۔ خدا کا وعدہ سچا ہے۔ وہی خلقت کو پہلی بار پیدا کرتا ہے۔ پھر وہی اس کو دوبارہ پیدا کرے گا تاکہ ایمان والوں اور نیک کام کرنے والوں کو انصاف کے ساتھ بدلہ دے۔ اور جو کافر ہیں ان کے لیے پینے کو نہایت گرم پانی اور درد دینے والا عذاب ہوگا کیوں کہ (خدا سے) انکار کرتے تھے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 5 10 : 5 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 5
محمد جالندھری
وہی تو ہے جس نے سورج کو روشن اور چاند کو منور بنایا اور چاند کی منزلیں مقرر کیں تاکہ تم برسوں کا شمار اور (کاموں کا) حساب معلوم کرو۔ یہ (سب کچھ) خدا نے تدبیر سے پیدا کیا ہے۔ سمجھنے والوں کے لیے وہ اپنی آیاتیں کھول کھول کر بیان فرماتا ہے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 6 10 : 6 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 6
محمد جالندھری
رات اور دن کے (ایک دوسرے کے پیچھے) آنے جانے میں اور جو چیزیں خدا نے آسمان اور زمین میں پیدا کی ہیں (سب میں) ڈرنے والوں کے لیے نشانیاں ہیں
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 7 10 : 7 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 7
محمد جالندھری
جن لوگوں کو ہم سے ملنے کی توقع نہیں اور دنیا کی زندگی سے خوش اور اسی پر مطئمن ہو بیٹھے اور ہماری نشانیوں سے غافل ہو رہے ہیں
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 8 10 : 8 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 8
محمد جالندھری
ان کا ٹھکانہ ان (اعمال) کے سبب جو وہ کرتے ہیں دوزخ ہے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 9 10 : 9 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 9
محمد جالندھری
اور جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے ان کو پروردگار ان کے ایمان کی وجہ سے (ایسے محلوں کی) راہ دکھائے گا (کہ) ان کے نیچے نعمت کے باغوں میں نہریں بہہ رہی ہوں گی
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 10 10 : 10 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 10
محمد جالندھری
(جب وہ) ان میں (ان نعمتوں کو دیکھوں گے تو بےساختہ) کہیں گے سبحان الله۔ اور آپس میں ان کی دعا سلامٌ علیکم ہوگی اور ان کا آخری قول یہ (ہوگا) کہ خدائے رب العالمین کی حمد (اور اس کا شکر) ہے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 11 10 : 11 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 11
محمد جالندھری
اور اگر خدا لوگوں کی برائی میں جلدی کرتا جس طرح وہ طلب خیر میں جلدی کرتے ہیں۔ تو ان کی (عمر کی) میعاد پوری ہوچکی ہوتی سو جن لوگوں کو ہم سے ملنے کی توقع نہیں انہیں ہم چھوڑے رکھتے ہیں کہ اپنی سرکشی میں بہکتے رہیں
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 12 10 : 12 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 12
محمد جالندھری
اور جب انسان کو تکلیف پہنچتی ہے تو لیٹا اور بیٹھا اور کھڑا (ہر حال میں) ہمیں پکارتا ہے۔ پھر جب ہم اس تکلیف کو اس سے دور کر دیتے ہیں تو (بےلحاظ ہو جاتا ہے اور) اس طرح گزر جاتا ہے گویا کسی تکلیف پہنچنے پر ہمیں کبھی پکارا ہی نہ تھا۔ اسی طرح حد سے نکل جانے والوں کو ان کے اعمال آراستہ کرکے دکھائے گئے ہیں
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 13 10 : 13 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 13
محمد جالندھری
اور تم سے پہلے ہم کئی امتوں کو جب انہوں نے ظلم کا راستہ اختیار کیا ہلاک کرچکے ہیں۔ اور ان کے پاس پیغمبر کھلی نشانیاں لے کر آئے مگر وہ ایسے نہ تھے کہ ایمان لاتے۔ ہم گنہگار لوگوں کو اسی طرح بدلہ دیا کرتے ہیں
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 14 10 : 14 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 14
محمد جالندھری
پھر ہم نے ان کے بعد تم لوگوں کو ملک میں خلیفہ بنایا تاکہ دیکھیں تم کیسے کام کرتے ہو
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 15 10 : 15 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 15
محمد جالندھری
اور جب ان کو ہماری آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو جن لوگوں کو ہم سے ملنے کی امید نہیں وہ کہتے ہیں کہ (یا تو) اس کے سوا کوئی اور قرآن (بنا) لاؤ یا اس کو بدل دو۔ کہہ دو کہ مجھ کو اختیار نہیں ہے کہ اسے اپنی طرف سے بدل دو۔ میں تو اسی حکم کا تابع ہوں جو میری طرف آتا ہے۔ اگر میں اپنے پروردگار کی نافرمانی کروں تو مجھے بڑے (سخت) دن کے عذاب سے خوف آتا ہے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 16 10 : 16 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 16
محمد جالندھری
(یہ بھی) کہہ دو کہ اگر خدا چاہتا تو (نہ تو) میں ہی یہ (کتاب) تم کو پڑھ کر سناتا اور نہ وہی تمہیں اس سے واقف کرتا۔ میں اس سے پہلے تم میں ایک عمر رہا ہوں (اور کبھی ایک کلمہ بھی اس طرح کا نہیں کہا) بھلا تم سمجھتے نہیں
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 17 10 : 17 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 17
محمد جالندھری
تو اس سے بڑھ کر ظالم کون جو خدا پر جھوٹ افترا کرے اور اس کی آیتوں کو جھٹلائے۔ بےشک گنہگار فلاح نہیں پائیں گے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 18 10 : 18 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 18
محمد جالندھری
اور یہ (لوگ) خدا کے سوا ایسی چیزوں کی پرستش کرتے ہیں جو نہ ان کا کچھ بگاڑ ہی سکتی ہیں اور نہ کچھ بھلا ہی کر سکتی ہیں اور کہتے ہیں کہ یہ خدا کے پاس ہماری سفارش کرنے والے ہیں۔ کہہ دو کہ کیا تم خدا کو ایسی چیز بتاتے ہو جس کا وجود اسے نہ آسمانوں میں معلوم ہوتا ہے اور نہ زمین میں۔ وہ پاک ہے اور (اس کی شان) ان کے شرک کرنے سے بہت بلند ہے
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 19 10 : 19 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 19
محمد جالندھری
اور (سب) لوگ (پہلے) ایک ہی اُمت (یعنی ایک ہی ملت پر) تھے۔ پھر جدا جدا ہوگئے۔ اور اگر ایک بات جو تمہارے پروردگار کی طرف سے پہلے ہوچکی ہے نہ ہوتی تو جن باتوں میں وہ اختلاف کرتے ہیں ان میں فیصلہ کر دیا جاتا
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 20 10 : 20 play Surah List
Surah / Chapter 10 : Ayah / Verse 20
محمد جالندھری
اور کہتے ہیں کہ اس پر اس کے پروردگار کی طرف سے کوئی نشانی کیوں نازل نہیں ہوئی۔ کہہ دو کہ غیب (کا علم) تو خدا کو ہے سو تم انتظار کرو۔ میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں
1 - Al-Fatihah
2 - Al-Baqarah
3 - 'Ali `Imran
4 - An-Nisa'
5 - Al-Ma'idah
6 - Al-'An`am
7 - Al-'A`raf
8 - Al-'Anfal
9 - At-Tawbah
[ 10 - Yunus ]
11 - Hud
12 - Yusuf
13 - Ar-Ra`d
14 - 'Ibrahim
15 - Al-Hijr
16 - An-Nahl
17 - Al-'Isra'
18 - Al-Kahf
19 - Maryam
20 - Taha
21 - Al-'Anbya'
22 - Al-Haj
23 - Al-Mu'minun
24 - An-Nur
25 - Al-Furqan
26 - Ash-Shu`ara'
27 - An-Naml
28 - Al-Qasas
29 - Al-`Ankabut
30 - Ar-Rum
31 - Luqman
32 - As-Sajdah
33 - Al-'Ahzab
34 - Saba'
35 - Fatir
36 - Ya-Sin
37 - As-Saffat
38 - Sad
39 - Az-Zumar
40 - Ghafir
41 - Fussilat
42 - Ash-Shuraa
43 - Az-Zukhruf
44 - Ad-Dukhan
45 - Al-Jathiyah
46 - Al-'Ahqaf
47 - Muhammad
48 - Al-Fath
49 - Al-Hujurat
50 - Qaf
51 - Adh-Dhariyat
52 - At-Tur
53 - An-Najm
54 - Al-Qamar
55 - Ar-Rahman
56 - Al-Waqi`ah
57 - Al-Hadid
58 - Al-Mujadila
59 - Al-Hashr
60 - Al-Mumtahanah
61 - As-Saf
62 - Al-Jumu`ah
63 - Al-Munafiqun
64 - At-Taghabun
65 - At-Talaq
66 - At-Tahrim
67 - Al-Mulk
68 - Al-Qalam
69 - Al-Haqqah
70 - Al-Ma`arij
71 - Nuh
72 - Al-Jinn
73 - Al-Muzzammil
74 - Al-Muddaththir
75 - Al-Qiyamah
76 - Al-'Insan
77 - Al-Mursalat
78 - An-Naba'
79 - An-Nazi`at
80 - `Abasa
81 - At-Takwir
82 - Al-'Infitar
83 - Al-Mutaffifin
84 - Al-'Inshiqaq
85 - Al-Buruj
86 - At-Tariq
87 - Al-'A`la
88 - Al-Ghashiyah
89 - Al-Fajr
90 - Al-Balad
91 - Ash-Shams
92 - Al-Layl
93 - Ad-Duhaa
94 - Ash-Sharh
95 - At-Tin
96 - Al-`Alaq
97 - Al-Qadr
98 - Al-Bayyinah
99 - Az-Zalzalah
100 - Al-`Adiyat
101 - Al-Qari`ah
102 - At-Takathur
103 - Al-`Asr
104 - Al-Humazah
105 - Al-Fil
106 - Quraysh
107 - Al-Ma`un
108 - Al-Kawthar
109 - Al-Kafirun
110 - An-Nasr
111 - Al-Masad
112 - Al-'Ikhlas
113 - Al-Falaq
114 - An-Nas