Yusuf Ali
They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,
Sahih International
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
Shakir
Their eyes cast down, going forth from their graves as if they were scattered locusts,
Pickthall
With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad,
محمد جالندھری
تو آنکھیں نیچی کئے ہوئے قبروں سے نکل پڑیں گے گویا بکھری ہوئی ٹڈیاں