Yusuf Ali
Again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to Allah´s will) in Islam.
Sahih International
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
Shakir
Often will those who disbelieve wish that they had been Muslims.
Pickthall
It may be that those who disbelieve wish ardently that they were Muslims.
محمد جالندھری
کسی وقت کافر لوگ آرزو کریں گے کہ اے کاش وہ مسلمان ہوتے