Yusuf Ali
But only as an admonition to those who fear (Allah),-
Sahih International
But only as a reminder for those who fear [Allah] -
Shakir
Nay, it is a reminder to him who fears:
Pickthall
But as a reminder unto him who feareth,
محمد جالندھری
بلکہ اس شخص کو نصیحت دینے کے لئے (نازل کیا ہے) جو خوف رکھتا ہے