Yusuf Ali
These (today) only wait for a single mighty Blast, which (when it comes) will brook no delay.
Sahih International
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
Shakir
Nor do these await aught but a single cry, there being no delay in it.
Pickthall
These wait for but one Shout, there will be no second thereto.
محمد جالندھری
اور یہ لوگ تو صرف ایک زور کی آواز کا جس میں (شروع ہوئے پیچھے) کچھ وقفہ نہیں ہوگا، انتظار کرتے ہیں