Yusuf Ali
And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)-
Sahih International
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
Shakir
And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds,
Pickthall
And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon,
محمد جالندھری
اور زمین کو (دیکھو اسے) ہم نے پھیلایا اور اس میں پہاڑ رکھ دیئے اور اس میں ہر طرح کی خوشنما چیزیں اُگائیں