Yusuf Ali
We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."
Sahih International
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
Shakir
Surely We sent Nuh to his people, saying: Warn your people before there come upon them a painful chastisement.
Pickthall
Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them.
محمد جالندھری
ہم نے نوحؑ کو ان کی قوم کی طرف بھیجا کہ پیشتر اس کے کہ ان پر درد دینے والا عذاب واقع ہو اپنی قوم کو ہدایت کردو