Yusuf AliThey will further say: "Had we but listened or used our intelligence, we should not (now) be among the Companions of the Blazing Fire!"
Sahih InternationalAnd they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
ShakirAnd they shall say: Had we but listened or pondered, we should not have been among the inmates of the burning fire.
PickthallAnd they say: Had we been wont to listen or have sense, we had not been among the dwellers in the flames.
محمد جالندھریاور کہیں گے اگر ہم سنتے یا سمجھتے ہوتے تو دوزخیوں میں نہ ہوتے