Yusuf Ali
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:
Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
Shakir
And all those that are in the earth, (wishing) then (that) this might deliver him.
Pickthall
And all that are in the earth, if then it might deliver him.
محمد جالندھری
اور جتنے آدمی زمین میں ہیں (غرض) سب (کچھ دے دے) اور اپنے تئیں عذاب سے چھڑا لے