Yusuf Ali
Though they will be put in sight of each other,- the sinner´s desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,
Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
Shakir
(Though) they shall be made to see each other. The guilty one would fain redeem himself from the chastisement of that day by (sacrificing) his children,
Pickthall
Though they will be given sight of them. The guilty man will long to be able to ransom himself from the punishment of that day at the price of his children
محمد جالندھری
ایک دوسرے کو سامنے دیکھ رہے ہوں گے (اس روز) گنہگار خواہش کرے گا کہ کسی طرح اس دن کے عذاب کے بدلے میں (سب کچھ) دے دے یعنی اپنے بیٹے