Yusuf Ali
And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place).
Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
Shakir
Then most certainly We will relate to them with knowledge, and We were not absent.
Pickthall
Then verily We shall narrate unto them (the event) with knowledge, for We were not absent (when it came to pass).
محمد جالندھری
پھر اپنے علم سے ان کے حالات بیان کریں گے اور ہم کہیں غائب تو نہیں تھے