Yusuf Ali
We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil).
Sahih International
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
Shakir
Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning--
Pickthall
Lo! We revealed it on a blessed night - Lo! We are ever warning -
محمد جالندھری
کہ ہم نے اس کو مبارک رات میں نازل فرمایا ہم تو رستہ دکھانے والے ہیں