Yusuf Ali
We have sent it down as an Arabic Qur´an, in order that ye may learn wisdom.
Sahih International
Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.
Shakir
Surely We have revealed it-- an Arabic Quran-- that you may understand.
Pickthall
Lo! We have revealed it, a Lecture in Arabic, that ye may understand.
محمد جالندھری
ہم نے اس قرآن کو عربی میں نازل کیا ہے تاکہ تم سمجھ سکو