Yusuf Ali
So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old.
Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
Shakir
Then We destroyed those who were stronger than these in prowess, and the case of the ancients has gone before,
Pickthall
Then We destroyed men mightier than these in prowess; and the example of the men of old hath gone (before them).
محمد جالندھری
تو جو ان میں سخت زور والے تھے ان کو ہم نے ہلاک کردیا اور اگلے لوگوں کی حالت گزر گئی