Yusuf Ali
Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call).
Sahih International
[Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.
Shakir
He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing;
Pickthall
He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing.
محمد جالندھری
فرمایا ہرگز نہیں۔ تم دونوں ہماری نشانیاں لے کر جاؤ ہم تمہارے ساتھ سننے والے ہیں