Yusuf Ali
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
Shakir
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Pickthall
Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
محمد جالندھری
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟