Yusuf Ali
And she said to the sister of (Moses), "Follow him" so she (the sister) watched him in the character of a stranger. And they knew not.
Sahih International
And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.
Shakir
And she said to his sister: Follow him up. So she watched him from a distance while they did not perceive,
Pickthall
And she said unto his sister: Trace him. So she observed him from afar, and they perceived not.
محمد جالندھری
اور اس کی بہن سے کہا کہ اس کے پیچھے پیچھے چلی جا تو وہ اُسے دور سے دیکھتی رہی اور ان (لوگوں) کو کچھ خبر نہ تھی