Yusuf Ali
And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.
Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
Shakir
And they disobeyed the Messenger of their Lord, so He punished them with a vehement punishment.
Pickthall
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
محمد جالندھری
انہوں نے اپنے پروردگار کے پیغمبر کی نافرمانی کی تو خدا نے بھی ان کو بڑا سخت پکڑا