Yusuf Ali
Seest thou if he denies (Truth) and turns away?
Sahih International
Have you seen if he denies and turns away -
Shakir
Have you considered if he gives the lie to the truth and turns (his) back?
Pickthall
Hast thou seen if he denieth (Allah´s guidance) and is froward?
محمد جالندھری
اور دیکھو تو اگر اس نے دین حق کو جھٹلایا اور اس سے منہ موڑا (تو کیا ہوا)