Yusuf Ali
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable,
Sahih International
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
Shakir
And certainly We tried before them the people of Firon, and there came to them a noble messenger,
Pickthall
And verily We tried before them Pharaoh´s folk, when there came unto them a noble messenger,
محمد جالندھری
اور ان سے پہلے ہم نے قوم فرعون کی آزمائش کی اور ان کے پاس ایک عالی قدر پیغمبر آئے