Yusuf AliWe have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).
Sahih InternationalIndeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
ShakirSurely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they have their heads raised aloft.
PickthallLo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff-necked.
محمد جالندھریہم نے ان کی گردنوں میں طوق ڈال رکھے ہیں اور وہ ٹھوڑیوں تک (پھنسے ہوئے ہیں) تو ان کے سر اُلل رہے ہیں