Yusuf Ali
Were it to obey and say what is just, and when a matter is resolved on, it were best for them if they were true to Allah.
Sahih International
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
Shakir
Obedience and a gentle word (was proper); but when the affair becomes settled, then if they remain true to Allah it would certainly be better for them.
Pickthall
Obedience and a civil word. Then, when the matter is determined, if they are loyal to Allah it will be well for them.
محمد جالندھری
(خوب کام تو) فرمانبرداری اور پسندیدہ بات کہنا (ہے) پھر جب (جہاد کی) بات پختہ ہوگئی تو اگر یہ لوگ خدا سے سچے رہنا چاہتے تو ان کے لئے بہت اچھا ہوتا