Yusuf AliAnd how many cities, with more power than thy city which has driven thee out, have We destroyed (for their sins)? and there was none to aid them.
Sahih InternationalAnd how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.
ShakirAnd how many a town which was far more powerful than the town of yours which has driven you out: We destroyed them so there was no helper for them.
PickthallAnd how many a township stronger than thy township (O Muhammad) which hath cast thee out, have We destroyed, and they had no helper!
محمد جالندھریاور بہت سی بستیاں تمہاری بستی سے جس (کے باشندوں نے تمہیں وہاں) سے نکال دیا زور وقوت میں کہیں بڑھ کر تھیں ہم نے ان کا ستیاناس کردیا اور ان کا کوئی مددگار نہ ہوا