Yusuf Ali
So Zakariya came out to his people from him chamber: He told them by signs to celebrate Allah´s praises in the morning and in the evening.
Sahih International
So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.
Shakir
So he went forth to his people from his place of worship, then he made known to them that they should glorify (Allah) morning and evening.
Pickthall
Then he came forth unto his people from the sanctuary, and signified to them: Glorify your Lord at break of day and fall of night.
محمد جالندھری
پھر وہ (عبادت کے) حجرے سے نکل کر اپنی قوم کے پاس آئے تو ان سے اشارے سے کہا کہ صبح وشام (خدا کو) یاد کرتے رہو