Yusuf Ali
Not so do those who show patience and constancy, and work righteousness; for them is forgiveness (of sins) and a great reward.
Sahih International
Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.
Shakir
Except those who are patient and do good, they shall have forgiveness and a great reward.
Pickthall
Save those who persevere and do good works. Theirs will be forgiveness and a great reward.
محمد جالندھری
ہاں جنہوں نے صبر کیا اور عمل نیک کئے۔ یہی ہیں جن کے لیے بخشش اور اجرعظیم ہے