Yusuf AliThose who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding.
Sahih InternationalWho listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.
ShakirThose who listen to the word, then follow the best of it; those are they whom Allah has guided, and those it is who are the men of understanding.
PickthallWho hear advice and follow the best thereof. Such are those whom Allah guideth, and such are men of understanding.
محمد جالندھریجو بات کو سنتے اور اچھی باتوں کی پیروی کرتے ہیں۔ یہی وہ لوگ ہیں جن کو خدا نے ہدایت دی اور یہی عقل والے ہیں