Yusuf AliAs to thee, the Qur´an is bestowed upon thee from the presence of one who is wise and all-knowing.
Sahih InternationalAnd indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
ShakirAnd most surely you are made to receive the Quran from the Wise, the Knowing Allah.
PickthallLo! as for thee (Muhammad), thou verily receivest the Qur´an from the presence of One Wise, Aware.
محمد جالندھریاور تم کو قرآن (خدائے) حکیم وعلیم کی طرف سے عطا کیا جاتا ہے