Yusuf AliThey have made their oaths a screen (for their misdeeds): thus they obstruct (men) from the Path of Allah: truly evil are their deeds.
Sahih InternationalThey have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
ShakirThey make their oaths a shelter, and thus turn away from Allah´s way; surely evil is that which they do.
PickthallThey make their faith a pretext so that they may turn (men) from the way of Allah. Verily evil is that which they are wont to do,
محمد جالندھریانہوں نے اپنی قسموں کو ڈھال بنا رکھا ہے اور ان کے ذریعے سے (لوگوں کو) راہ خدا سے روک رہے ہیں۔ کچھ شک نہیں کہ جو کام یہ کرتے ہیں برے ہیں