Yusuf AliAnd We send down water from the sky according to (due) measure, and We cause it to soak in the soil; and We certainly are able to drain it off (with ease).
Sahih InternationalAnd We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
ShakirAnd We send down water from the cloud according to a measure, then We cause it to settle in the earth, and most surely We are able to carry it away.
PickthallAnd we send down from the sky water in measure, and We give it lodging in the earth, and lo! We are Able to withdraw it.
محمد جالندھریاور ہم ہی نے آسمان سے ایک اندازے کے ساتھ پانی نازل کیا۔ پھر اس کو زمین میں ٹھہرا دیا اور ہم اس کے نابود کردینے پر بھی قادر ہیں