Yusuf AliThey would only say: "Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been bewitched by sorcery."
Sahih InternationalThey would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
ShakirThey would certainly say: Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people.
PickthallThey would say: Our sight is wrong - nay, but we are folk bewitched.
محمد جالندھریتو بھی یہی کہیں کہ ہماری آنکھیں مخمور ہوگئی ہیں بلکہ ہم پر جادو کر دیا گیا ہے